Само през последните три десетилетия у нас се появиха много съвременни магазини за цветя и съответно много различни, включително екзотични цветя. И чухме нови, непознати имена. Някои от тях са напълно неразбираеми за обикновените производители на цветя любители, които нямат специализирано образование. Особено трудно е да се запомнят латинските имена на цветовете. Затова реших да изясня малко този въпрос.
Така че, всички имена на цветовете могат да бъдат разделени на научни (латински), ежедневни и народни.
Латински имена на цветове
Латинските имена за цветя или научните имена са точни и еднакви за всички страни. Това се дължи на факта, че те се използват в научни трудове, изследвания, енциклопедии. Тези имена на растения се регулират от Международния кодекс на ботаническата номенклатура. Те са написани с буквите на латинската азбука и като правило означават някакъв вид ботаническа дефиниция.
В съответствие с изискванията на ботаническата номенклатура латинското наименование се състои от две думи. Първото е името на растителния род. Пише се с главна буква, втората - изглед, се пише с малка буква. Основателят на бинарната (т.е. двойна) номенклатура е Карл Линей.
По принцип именно с латинското наименование човек може да разбере към кой род и вид принадлежи това или онова растение. Също така е важно да знаете името на семейството. Например Astrovye, Gesnerievye и други. Това може да каже на обикновения производител как да се грижи за новопридобитото растение. В края на краищата принципите на грижа за цветята на едно семейство са общи или подобни. И ако ги познавате, тогава можете да следвате вече познатите правила.
Например, слънчогледът (включително декоративният) принадлежи към семейство Астрови. Това означава, че той обича изобилие от влага и слънце. А Еписия - от Геснериеви - като всички цветя от това семейство, напротив, не обича залива и пряката слънчева светлина.
Много е полезно да разберете латинската ботаническа терминология, когато купувате семена и разсад. Всъщност името много често съдържа описание на цветето. Например, купувайки семената на растение, чието име съдържа думата aestivalis - лято - ще знаете кога да очаквате цъфтеж. И ако името съдържа термина flore pleno - frotir - ще получите великолепно, хавлиено, цвете.
Много латински имена се дават на растенията от имената на техните откриватели. Много изследователи и ботаници са оставили паметта си в имената на семейства и родове. Но повече за това по-долу.
Руски народни имена за цветя
Ако латинските имена са много трудни за разбиране без специално образование, то с народните имена на цветята всичко е просто.
Хората много точно дават името на растенията. И ако с латинското наименование Impatiens („непоносимо за докосване“) е трудно да се разбере за какъв вид цвете става дума, то популярните имена - Ogonyok и Wet Vanka много точно описват характеристиките на такова растение като балсам. Това са неговите ярки цветя (светлини) и способността да абсорбират много вода и да я освобождават под формата на капчици сладък сок от цветя по върховете на листата.
Като цяло популярните имена отразяват точно отличителните черти на растенията. Например Euphorbia pulcherrima ни е по-известна като Коледната звезда или Коледната звезда.
Нашата дебела жена се нарича научно Crassula (Crassula), което по същество е едно и също нещо, тъй като „crassus“ се превежда от латински като „дебел“. И тя получи това име за месестите листа. Също така, хората наричат това цвете Дървото на парите, заради сходството на формата на листата с монети.
Магарето получи името си от факта, че широките и дълги листа наподобяват ушите на магаре. А научното име на цветето е Oenothéra. Произхожда от комбинация от две древногръцки думи "Oeno" (вино) и théra (див звяр).
Прочетете историческото и описателното продължение на статията"Имена на стайни растения"
И любимата от нашите майки и баби, Стогодишнината е панацея за много болести - наречена така заради способността си да расте дълго и успешно. В науката е по-известен като Алое. Което в превод от арабски означава „горчив“.